| Skraćenica | Pojam na engleskom | Tumačenje | |
| 1 | A1 | first class | prvi razred u klasifikaciji brodova |
| 2 | a.a. | always afloat | stalno u plovnom stanju |
| 3 | AAR | against all risks | protiv svih rizika |
| 4 | ab. | about | otprilike, oko |
| 5 | abb | abbreviated | skraćeno |
| 6 | ABM | abeam | popreko, bočno |
| 7 | ABS | absent | odsutan |
| 8 | abt. | about | otprilike, ovo |
| 9 | AC | American Conditions | američki uslovi |
| 10 | a.c. | anno currentie | tekuće godine |
| 11 | A/C. | account, account current | (tekući) račun |
| 12 | acc | accepted | akceptirano, primljeno |
| 13 | Actf. | aircraft | avion |
| 14 | acpt. | acceptance | saglasnost, odobrenje, akceptiranje |
| 15 | Ad. | aerodrome | aerodrom |
| 16 | a/d | after date | posle datuma, od danas (u menicama) |
| 17 | ad.val. | ad valorem | prema vrednosti |
| 18 | a.d.a.r. | advise arrival | najavite dolazak |
| 19 | a.d.a.w. | advise airway bill number | javite broj tovarnog lista |
| 20 | a.d.d.p. | advise departure | javite odlazak |
| 21 | adin | advise instructions | javite uputstva |
| 22 | a.d.n.o. | advise if not okay | javite ako nije u redu |
| 23 | ADP | automatic data processing | automatska obrada podataka |
| 24 | adv. | advance | avans |
| 25 | advt | advertisement | oglas, objava |
| 26 | a.f. | advanced freight | unapred plaćena vozarina |
| 27 | AFB | airfreight bill | vazduhoplovni tovarni list |
| 28 | aflt. | afloat | plovni |
| 29 | aft. | after | posle, nakon |
| 30 | aftn. | afternoon | posle podne |
| 31 | a.g.b. | a good brand | dobra marka, dobar kvalitet |
| 32 | Agcy. | agency | agencija, zastupstvo |
| 33 | agd. | agreed | saglasan |
| 34 | Agt. | agent | agent |
| 35 | Agt . | agreement | sporazum, dogovor |
| 36 | a.i. | ad interim | međutim, za vreme |
| 37 | a.i. | after inspection | nakon pregleda |
| 38 | AM | air mail | avionska pošta |
| 39 | a/m. | above mentioned | gore spomenuto |
| 40 | a.M. | am Mein | na Majni |
| 41 | a.m. | ante meridiem | pre podne |
| 42 | Am. | America | Amerika |
| 43 | amt. | amount | iznos |
| 44 | a/n. | above named | gore imenovani |
| 45 | AN | arrival note | obaveštenje o dolasku |
| 46 | a.n.wt | actual net weight | stvarna neto težina |
| 47 | a.o. | and other(s) | i ostali, i drugo |
| 48 | a/or. | (and or) | i/ili |
| 49 | AP | additional premium | posebna premija |
| 50 | app. | appendix | prilog |
| 51 | a/r. | all risks | svi rizici |
| 52 | AR | aller et retour | u oba smera |
| 53 | arr. | arrival | dolazak |
| 54 | AS | above said | gore rečeno |
| 55 | AS | account sales | račun prodaje |
| 56 | A S. | after sight | po viđenju |
| 57 | a.s.a.p. | as soon as possible | što pre moguće |
| 58 | a.s.f. | and so forth | i tako dalje |
| 59 | assd. | assessed | oporezovani, podleže oporezivanju |
| 60 | assd. | assigned | imenovani |
| 61 | assd. | assorted | sortirani, izabrani |
| 62 | assd. | assured | osigurani |
| 63 | Assn. | Association | udruženje |
| 64 | a.t. | all told | sve obuhvaćeno |
| 65 | AT | American Terms | američki trgovački uslovi |
| 66 | ATA | actual time ofarrival | stvarno vreme dolaska |
| 67 | ATA | admission temporaire / temporary admission | karnet za privremeni uvoz |
| 68 | ATD | actual time of departure | stvarno vreme polaska |
| 69 | ATL | actual total loss | stvarni potpuni gubitak |
| 70 | attn. | attention of | za pažnju, za znanje |
| 71 | Atty. | attorney | advokat, opunomoćenik |
| 72 | AUG | August | avgust |
| 73 | auth. | authorized | opunomoćeni |
| 74 | AV, a.v, | according to value | prema vrednosti |
| 75 | av, A/V | actual velocity | stvarna brzina |
| 76 | av, A/V | ad valorem | po vrednosti |
| 77 | av, A/V | average | šteta, havarija |
| 78 | av, A/V | a vista | po viđenju (menica) |
| 79 | Avbl. | available | raspoloživ |
| 80 | Ave. | Avenue | avenija |
| 81 | AW | actual weight | stvarna težina |
| 82 | AWB | airway bill | vazduhoplovni tovarni list |
| 83 | bag | baggage | prtljag |
| 84 | BB, b.b | best best | najbolji kvalitet |
| 85 | b.d.i. | both days included | oba datuma uključena |
| 86 | bdth. | breadth | širina |
| 87 | B/E. | bill of exchange | menica |
| 88 | B/G. | bonded goods | carinska roba |
| 89 | bgs. | bags | vreće |
| 90 | bgt. | bought | kupljen |
| 91 | B/H | Bill of Health | zdravstveni list |
| 92 | BK | Bank | banka |
| 93 | Bkt(s) | basket(s) | košara(e) |
| 94 | B/L | Bill of Lading | teretnica, konosman |
| 95 | blk. | bulk | neupakovano, rasuto |
| 96 | bls. | bales | bale |
| 97 | B/N | booking note | zaključnica |
| 98 | B/O | buyer’s option | po izboru kupca |
| 99 | B.O. | (in) bad order | u lošem stanju |
| 100 | BP | Bill of parcels | potvrda o prijemu paketa |
| 101 | br. | brutto | bruto |
| 102 | b.s. | both sides | obostrano |
| 103 | B/S | Bill of sale | kupoprodajni ugovor |
| 104 | B.S. | British Standar | britanski standardi |
| 105 | BSL | Bills of Lading | konosman |
| 106 | b.w. | bitte wenden | molimo okrenite |
| 107 | C. | case | sanduk |
| 108 | ca. | circa | cirka, oko |
| 109 | c/a | contra | protiv |
| 110 | c/a. | current account | tekući račun |
| 111 | CAC, c. | cash and carry | plati i nosi |
| 112 | CAC, c.a.c. | cost and charges | cena i troškovi |
| 113 | c.a.d. | cash against documents | isplata uz predaju dokumenata |
| 114 | canc., cancl. | canceling | opoziv, anuliranje |
| 115 | c & f | cost and insurance | cena i vozarina |
| 116 | Carr. pd. | charge paid | vozarina plaćena |
| 117 | c.b.d. | cash before delivery | plaćanje pre isporuke |
| 118 | C & C | cash and carry | plati i nosi |
| 119 | CC | charges collect | troškove plaća primalac |
| 120 | cca. | circa | cirka, oko |
| 121 | C/D | cash against documents | isplata uz predaju dokumenata |
| 122 | C & D | collected and delivered | naplaćeno i isporučeno |
| 123 | Cert. | certificate | certifikat |
| 124 | CET | Central European Time | srednjeevropsko vreme |
| 125 | CF | confer | uporedi |
| 126 | C.f. | uporedi | kopija za |
| 127 | CFM | confirm | potvrdi |
| 128 | c.f.o. | canceling former order | otkaz prethodnog naloga |
| 129 | c.fwd. | charges forward | troškovi pouzećem |
| 130 | CFY | clarify - your massage not understood | objasnite - vaša poruka nerazumljiva |
| 131 | CH | Customs House | carinarnica |
| 132 | CHC | cargo handling charges | manipulativne dažbine |
| 133 | ch.ppd. | charges prepaid | troškovi preplaćeni |
| 134 | CHTR | charter | charter |
| 135 | C/I | certificate of insurance | polisa |
| 136 | c.i., c&i | cost and insurance | cena i osiguranje |
| 137 | CIF | cost, insurance | cena, osiguranje |
| 138 | (C.I.F.) | freight and CIF landed | vozarina i iskrcaj |
| 139 | c.i.f. & c. | cost, insurance, freight and commission | cena, osiguranje, vozarina i provizija |
| 140 | c.i.f.c.i. | cost, insurance, freight, commission, interests | cena, osiguranje, vozarina, provizija i kamata |
| 141 | c.i.f. & e. | ost, insurance, freight and exchange | cena, osiguranje, vozarina i kursna razlika |
| 142 | c.i.f. & i. | cost, insurance, freight and interests | cena, osiguranje, vozarina i kamate |
| 143 | c.i.f.w. | cost, insurance, freight, war risk | cena, osiguranje, vozarina i ratni rizik |
| 144 | CL | container load | kontejnerski teret |
| 145 | CLT | code language | šifrirani telegram |
| 146 | C/N | case of need | slučaj nužde |
| 147 | C/N | circular note | cirkular(ni akreditiv) |
| 148 | C/N | consignment note | otpremnica |
| 149 | C/N | cover note | privremeno pokriće |
| 150 | C/N | credit note | izveštaj o knjiženju na račun |
| 151 | cn.ad | consignee advised | primalac obaveštenja |
| 152 | cnee. | consignee | primalac |
| 153 | CO | Company | kompanija |
| 154 | c/o | care of | u ruke |
| 155 | C/O | cache order | doznaka u gotovom |
| 156 | C/O | Certificate of origin | uverenje o poreklu robe |
| 157 | COD | cash on delivery | pouzećem |
| 158 | Comp. | Company | kompanija |
| 159 | c.o.s. | cash on shipment | plativo pri ukrcaju |
| 160 | c.p. | carriage paid | prevoz plaćen |
| 161 | c.p.d. | chatterer pays duties | unajmitelj plaća troškove |
| 162 | C/R | carrier’s risk | na rizik vozara |
| 163 | C/R | company’s risk | na rizik kompanije |
| 164 | c/s. | cases | sanduci |
| 165 | CT | Customs Tariff | carinska tarifa |
| 166 | CT | combined transport | kombinovani transport |
| 167 | CTNR | container | kontejner |
| 168 | CY | currency | valuta |
| 169 | d/a. | day after acceptance | dan po prihvatanju |
| 170 | D/A | documents against acceptance | dokument po uručenju menice |
| 171 | DAS | delivered alongside ship | isporučeno pod čekrkom |
| 172 | dbk. | rawback | povraćaj carine |
| 173 | d/c | documents against cash | dokumenta uz prethodno plaćanje |
| 174 | D/C. | delivery clause | klauzula o isporuci |
| 175 | D.D. | delayed delivery | zakašnjenje isporuke |
| 176 | dd. | delivered | isporučeno |
| 177 | D.d. | Day after date | dan nakon datuma |
| 178 | deb. | debt | na teret |
| 179 | DEC | December | decembar |
| 180 | del. | delivered, delivery | isporučeno, isporuka |
| 181 | Dem. | demand | zahtev |
| 182 | dep. | departure | odlazak |
| 183 | dept. | department | odeljenje |
| 184 | d.f. | dead freight | mrtva vozarina, prazno za puno |
| 185 | dfld. | definitely loaded | stvarno utovareno |
| 186 | DFS | duty free shop | bescarinska prodavnica |
| 187 | dft. | draft | menica |
| 188 | D.G. | dangerous goods | opasna roba |
| 189 | DIS, dsct. | discount | popust, rabat |
| 190 | dist. | distance | razdaljina |
| 191 | dly. | daily | svaki dan, svakodnevno |
| 192 | D/N | debit note | terećenje |
| 193 | D/O | delivery order | nalog za izdavanje |
| 194 | doos. | documents | dokumenti, isprave |
| 195 | DOP | documents on payment | dokumenti prilikom plaćanja |
| 196 | d/p | documents against payment | dokumenti uz prethodno plaćanje |
| 197 | DP | direct port | bez prekrcavanja |
| 198 | DP | duty paid | carina plaćen |
| 199 | D/S | days at the sight | dani po viđenju |
| 200 | dstn. | destination | odredište |
| 201 | d.w. | dead weight | mrtva težina |
| 202 | d.w.t.c. | dead weight capacity | nosivost broda |
| 203 | E | East | istok |
| 204 | EDP | electronic data processing | kompjuterska obrada podataka |
| 205 | EE | errors excepted | izuzevši greške |
| 206 | E.& O.E | errors and omissions excepted | izuzevši greške i propuste |
| 207 | e.t.a. | expected time of arrival | predviđeno vreme dolaska |
| 208 | etc. | et cetera | itd. |
| 209 | e.t.d. | expected time of departure | predviđeno vreme odlaska |
| 210 | Ex | exchange | berza, kurs, menjačnica |
| 211 | Exd. | examined | pregledano |
| 212 | excl. | exclusive- excluding | izuzetno (isključivo) |
| 213 | F | first class | prvi razred |
| 214 | f.a. | free alongside | slobodno uz bok (broda) |
| 215 | FAA | free of all average | slobodno od svake štete |
| 216 | f.a.c. | fast as can | koliko moguće brzo |
| 217 | f.a.c. | forwarding agent’s commission | špediterska provizija |
| 218 | f.a.q. | fair average quality | prosečno dobar kvalitet |
| 219 | f.a.q. | free at quay | slobodno na keju - obali |
| 220 | FAS | free alongside ship | slobodno uz bok broda |
| 221 | f.c.l. | full car load | kompletna kolska pošiljka |
| 222 | FCL | full container-load | kompletna kontejnerska pošiljka |
| 223 | fco. | franco | franko |
| 224 | FCR | Forwarding Agent’s Certificate of Receipt | špediterska potvrda |
| 225 | f.c.& s. | free of capture and seizure | slobodno od zaplene i otmice |
| 226 | f.c.s.r.& c.c. | free of capture, seizure, riots and civil commotions | slobodno od zaplene, otmice, pobune i građanskih nemira |
| 227 | FCT | Forwarding Agent’s Certificate of Transport | špediterska transportna potvrda |
| 228 | f.d., f/d | free discharge | franko iskrcaj |
| 229 | FEB | February | februar |
| 230 | FET | Far East Time | dalekoistočno vreme |
| 231 | FGA | free of general overage | slobodno od zajedničke štete |
| 232 | f.i. | for instance | na primer |
| 233 | f.i. | free in | slobodno |
| 234 | FIB | free into bunkers | slobodno u bunker |
| 235 | f.i.o. | free in and out | slobodno, franko ukrcaj i iskrcaj |
| 236 | firavf. | first available flight | prvi raspoloživi let |
| 237 | firavv. | first available vessel | prvi raspoloživi brod |
| 238 | f.i.t. | free on truck | slobodno u kamion |
| 239 | f.i.t. | free of income tax | oslobođeno poreza |
| 240 | f.i.w. | free in wagon | slobodno u vagon, franko vagon |
| 241 | f.o. | firm offer | čvrsta ponuda |
| 242 | f.o. | for order | po nalogu |
| 243 | f.o. | free out | slobodan istovar |
| 244 | f.o.a. | free of average | slobodno od štete |
| 245 | f.o.a. | free on aircraft | slobodno u avion |
| 246 | f.o.a. | free on airport | slobodno na aerodrom |
| 247 | FOB | free on board | slobodno na brod |
| 248 | fob/fob | free on board - free off board | slobodno na / slobodno sa broda |
| 249 | f.o.c. | free of charges | besplatno |
| 250 | f.o.c. | free on car | slobodno u kamion |
| 251 | f.o.d. | free of damage | slobodno od oštećenja |
| 252 | FOQ | free on quay | slobodno na obali franko obala |
| 253 | FOR | free on rail | franko otpremna stanica |
| 254 | FOS | free on ship | slobodno na brod franko brod |
| 255 | FOT | free on truck | slobodno u kamion/vagon |
| 256 | FOW | first open water | prva voda slobodna od leda |
| 257 | FOW | free on wagon | slobodno u vagon franko vagon |
| 258 | FPA | free of particular average | slobodno od delimične štete |
| 259 | FRAV | first available | prvi raspoloživi |
| 260 | Frt. | freight | vozarina |
| 261 | frt.ppd. | freight prepaid | vozarina plaćena unapred |
| 262 | Ft | foot - feet | stopa (0,305 m) |
| 263 | GA | general agent | glavni zastupnik |
| 264 | G/A | general average | opšta havarija |
| 265 | g.b.o. | goods in bad order | roba u lošem stanju |
| 266 | GC | general cargo | komadna - denčana roba |
| 267 | GCT | Greenwich Civil Time | vreme po Grinviču |
| 268 | gds. | goods | roba |
| 269 | gencar. | general cargo | komadna roba |
| 270 | GIP | general insurance policy | generalna polisa osiguranja |
| 271 | g.m. | general merchandises | komadna roba |
| 272 | GMB | good merchantable brand | standardni kvalitet |
| 273 | g.m.q. | good merchantable (marketable) quality | dobar tržišni kvalitet |
| 274 | GNP | gross - national product | bruto društveni proizvod |
| 275 | gr.wt | gross weight | bruto težina |
| 276 | hbr | harbor | luka |
| 277 | Hav. | havarie | havarija |
| 278 | H.d. | hooks damage | šteta od kuka |
| 279 | HP | Hors Power | konjska snaga |
| 280 | HW | high water | plima |
| 281 | i. | interest | kamata |
| 282 | IB | in bond | roba pod carinskim nadzorom |
| 283 | i/b. | in bulk | rasuto, neupakovano |
| 284 | i.e. | id est. | to jest |
| 285 | incl. | inclusive including | uključeno, zajedno sa |
| 286 | Ins. | insurance | osiguranje |
| 287 | inst. | instant | ovaj mesec |
| 288 | inv. | invoice | račun, faktura |
| 289 | i.o.p. | irrespective of percentage | bez obzira na procenat |
| 290 | IOU | I owe you | dugujem vam |
| 291 | IV | increased value | povećana vrednost |
| 292 | IV | invoice value | fakturisana vrednost |
| 293 | JAN | January | januar |
| 294 | JUL | July | juli |
| 295 | JUN | June | juni |
| 296 | k.d. | knocked down | rastavljen, demontiran |
| 297 | KT | knot | čvor (nautička milja na sat) |
| 298 | L/A | landing account | obračun troškova iskrcaja |
| 299 | la. | last | poslednji |
| 300 | L/C | letter of credit | akreditiv |
| 301 | LCL | less than carload | manje utovareno |
| 302 | l.& d. | loss and damage | gubitak i oštećenje |
| 303 | LDC | Low Density Cargo | kabasta roba |
| 304 | lgt. | long ton | dugačka tona (1.016 kg) |
| 305 | l.J. | laufendes Jahr | tekuće godine |
| 306 | lkg. & bkg. | leakage & breakage | curenje i lom |
| 307 | Lstg. | pound sterling | funta sterlinga |
| 308 | LT | local time | lokalno vreme |
| 309 | Ltd | Limited | društvo sa ograničenom odgovornošću |
| 310 | LW | low water | oseka |
| 311 | M | measurement | mera, zapremina |
| 312 | M. | Monday | ponedeljak |
| 313 | MAR | March | mart |
| 314 | m/d | months after date | meseci nakon datuma |
| 315 | mise. | miscellaneous | razno, razna roba |
| 316 | m/l. | more or les | više ili manje |
| 317 | msbl. | missing bill | nedostaje teretnica |
| 318 | msca. | missing cargo | nema tereta |
| 319 | mstbl. | missing through bill of lading | nedostaje direktna teretnica |
| 320 | m.t. | mail transfer | doznaka poštom |
| 321 | N | North | sever |
| 322 | n | number | broj |
| 323 | N.B | nota bene | dobro uočiti |
| 324 | NCH | number changed | promenjen broj |
| 325 | n.c.v. | no commercial value | nema komercijalnu vrednost |
| 326 | N/D | non-delivery | neisporuka |
| 327 | n.e.m. | not elsewhere mentioned | drugde nepomenuto |
| 328 | n.l.t. | not later than | ne kasnije od |
| 329 | n.o.c. | not otherwise classified | drugde neklasifikovano |
| 330 | n.o.e. | not otherwise enumered | drugde nenavedeno |
| 331 | n.o.p. | not otherwise provided | drugde nepredviđen |
| 332 | n.o.r. | not otherwise rated | drugde netarifirano |
| 333 | NOR | Notice of readiness | pismo spremnosti |
| 334 | NOV. | November | novembar |
| 335 | NR | no risk | nema rizika |
| 336 | n.r.a.d. | no risk after dispatch | rizik osiguran samo do iskrcaja |
| 337 | n.r.a.s. | no risk after shipment | rizik osiguran samo do ukrcaja |
| 338 | nt.wt | net weight | neto težina |
| 339 | N.Y. | New York | Njujork (država) |
| 340 | N.Y.C. | New York City | Njujork (grad) |
| 341 | o/a | on account | za račun |
| 342 | O.B/L | order bill of Lading | prenosiva teretnica |
| 343 | O/C | open cover | otvoreno pokriće(polisa) |
| 344 | OCT | October | oktobar |
| 345 | od. | order | porudžbina |
| 346 | o.d. | on deck | na palubi |
| 347 | o.e. | omissions excepted | popusti izuzeti |
| 348 | O.K. | all correct | u redu |
| 349 | O/o | on order | po nalogu |
| 350 | O/p | open policy | otvorena polisa osiguranja |
| 351 | o.r. | owner’s risk | na rizik vlasnika |
| 352 | o.t. | on truck | kamionom |
| 353 | o.r.d. | owner’s risk of damage | šteta na rizik vlasnika |
| 354 | P/A | particular average | delimična šteta |
| 355 | p.a. | pro anno | za godinu |
| 356 | payt. | payment | plaćanje |
| 357 | Pc | per cent | procenat |
| 358 | P/c. | prices current | dnevne cene |
| 359 | pcl. | parcel | paket |
| 360 | pcs. | pieces | komadi |
| 361 | p.c. | par example | na primer |
| 362 | pd. | paid | plaćen, plaćeno |
| 363 | P.D. | partial delivery | delimična isporuka |
| 364 | P/L | partial loss | delimični gubitak |
| 365 | PLP | parcel post | paketna pošta |
| 366 | p.m. | post meridiem | posle podne |
| 367 | pmt. | prompt | odmah, bez odlaganja |
| 368 | P.O. | postal order | poštanska doznaka |
| 369 | P.O. | post office | poštanski biro |
| 370 | POB | Post office box | poštanski pregradak |
| 371 | p.o.d. | payment on delivery | plativo prilikom isporuke |
| 372 | POD | port of delivery | luka isporuke |
| 373 | POE | port of embarkation | luka ukrcaja |
| 374 | P.O.O. | Post office order | poštanska doznaka |
| 375 | p.p. | parcel post | paketna pošta |
| 376 | p.p. | per procurationen | po ovlašćenju |
| 377 | ppd. | prepaid | unapred plaćeno |
| 378 | pprs. | papers | papiri, isprave |
| 379 | ppt. | prompt | odmah |
| 380 | prox. | proximo | idući mesec |
| 381 | PS | Postscriptum | dodatak po završetku pisma |
| 382 | Psgr | passenger | putnik |
| 383 | p.t. | pro tempore | privremeno |
| 384 | PT | port | luka |
| 385 | pt/dest. | port of destination | uputna luka |
| 386 | pt/disch. | port of discharge | luka iskrcaja |
| 387 | p.t.o. | please turn over | molimo okrenite |
| 388 | qlty. | quality | kvalitet |
| 389 | qty. | quantity | kvantitet, količina |
| 390 | qu. | quotation | ponuda |
| 391 | R | receipt | potvrda |
| 392 | R | recommend | preporučeno |
| 393 | rcd. | received | primljeno |
| 394 | rct. | receipt | potvrda |
| 395 | RCVD | received | primljeno |
| 396 | R/D | refer to drawer | (ček) vratiti izdavaocu - nema pokrića |
| 397 | r.d. | running days | tekući dani (računato bez izuzetka praznika) |
| 398 | R/E | refer to endorser | vratiti natrag indosantu |
| 399 | regd. | registered | registrovano |
| 400 | resp. | respective | odnosno |
| 401 | r.i. | reinsurance | reosiguranje |
| 402 | RMK | remark | primedba |
| 403 | R/O. | Routing Order | dispozicija |
| 404 | ROC | reference our cable | pozivom na naš telegram |
| 405 | ROD | refused on delivery | odbijeno pri isporuci |
| 406 | ROG | receipt of goods | potvrda o prijemu robe |
| 407 | ROL | reference our letter | pozivom na naše pismo |
| 408 | ROT | reference our telex | pozivom na naš teleks |
| 409 | RP | reply paid | plaćeni odgovor |
| 410 | RPT | repeat | ponovite |
| 411 | RQS | request | molba, zahtev |
| 412 | R/R | railroad | železnica |
| 413 | r & t | rail & truck | železnica i kamion |
| 414 | r.w.d. | running working days | tekući radni dani |
| 415 | Ry | railway | železnica |
| 416 | RYC | reference your cable | pozivom na vaš telegram |
| 417 | RYL | reference your letter | pozivom na vaše pismo |
| 418 | RYT | reference your telex | pozivom na vaš teleks |
| 419 | S/A | subject to approval | uslovno odobrenje |
| 420 | s.a.p. | as soon as possible | što brže moguće |
| 421 | s.c. | surcharge | dodatna vozarina |
| 422 | shed. | schedule | red vožnje |
| 423 | s.d. | short delivery | nedostatak koleta pri isporuci |
| 424 | s/d. | sea damaged | od mora oštećen |
| 425 | S.E.& O | salvo errore et omissione | greške i propusti pridržani (navodi u fakturi) |
| 426 | SEP | September | septembar |
| 427 | SF | storage factor | faktor slaganja |
| 428 | SFA | shipping and forwarding agent | brodski agent i špediter |
| 429 | SE | Stock Exchange | robna berza |
| 430 | S/G | Salvage charges | troškovi spasavanja |
| 431 | s.& h.e. | Sundays and holidays excepted | nedelje i praznici izuzeti |
| 432 | S&h.i. | Sundays and holidays included | nedelje i praznici uključeni |
| 433 | SHPR | shipper | lice koje tovari |
| 434 | SHPT | shipment | pošiljka |
| 435 | Sld. | sailed | otplovio |
| 436 | S/N | shipping not | brodski tovarni list |
| 437 | SO | seller’s option | po izboru prodavca |
| 438 | Soc. | society | udruženje |
| 439 | SOL | ship owner’s liability | odgovornost vlasnika broda |
| 440 | SOS | Save our souls | „spasite naše duše“ |
| 441 | SPD | steamer pays dues | brod plaća troškove |
| 442 | sq.ft | square foot | kvadratna stopa |
| 443 | sq.m | square meter | kvadratni metar |
| 444 | s.r.& c.c. | strike, riots and civil commotions | štrajk, pobune i građanski nemiri |
| 445 | s/s | steamship | parobrod |
| 446 | s.s. or b. | stranded, sunk or burnt | nasukao, potonuo ili izgoreo |
| 447 | s.t. | short ton | kratka tona (907 kg) |
| 448 | Stg. | Sterling | sterling (valuta) |
| 449 | stk. | stock | zaliha |
| 450 | Str. | Street | ulica |
| 451 | strm. | storage room | skladišni prostor |
| 452 | s.w. | shipper’s weight | težina koju je naznačio krcatelj |
| 453 | TBL | Through Bill of Lading | direktna teretnica |
| 454 | T/C | time charter | vremenski čarter |
| 455 | TD | time of departure | vreme polaska |
| 456 | TDO | telegraph delivery order | telegrafski nalog za isporuku |
| 457 | tdw. | tons deadweight | težina broda |
| 458 | T.E.O. | telegraph expenses order | telegrafska novčana uputnica |
| 459 | t/h | tons per hour | tona na sat |
| 460 | TIR | Transport International Routier | Međunarodni robni drumski transport |
| 461 | tk. | truck | kamion |
| 462 | TKS | thanks | hvala |
| 463 | T/L | time loss | gubitak vremena |
| 464 | t.l. | total loss | potpuni gubitak |
| 465 | t.l.o. | total loss only | osigurano samo od potpunog gubitka |
| 466 | TM | trade mark | trgovačka (robna) marka |
| 467 | T.O. | turnover | promet, prihod |
| 468 | TOR | time of receipt | vreme prijema |
| 469 | t.& p. | theft and pilferage | krađa i otimačina (u osiguranju) |
| 470 | tpm. | teleprinter message | teleks obaveštenje |
| 471 | t.p.n.d. | theft, pilferage and non-delivery | krađa, otimačina i neisporuka (u osiguranju) |
| 472 | t.& r. | truck and rail | kamionom i železnicom |
| 473 | TR | tons registered | registarske tone |
| 474 | trf. | transfer | transfer (doznake) |
| 475 | TT | telegraphic transfer | telegrafska doznaka |
| 476 | u.c. | usual conditions | uobičajeni uslovi |
| 477 | UK | United Kingdom | Ujedinjeno kraljevstvo |
| 478 | ult. | ultimo | prošli mesec |
| 479 | Uncov. | uncovered | nepokriven, otvoren |
| 480 | USA | United States of America | SAD |
| 481 | u.t. | usual terms | uobičajeni uslovi |
| 482 | U/W | underwriter | osiguravatelj |
| 483 | v.d. | value declared | označena vrednost |
| 484 | VIC | very important cargo | vrlo važan teret |
| 485 | VIP | very important person | vrlo važna osoba |
| 486 | vou. | voucher | vaučer |
| 487 | v.v. | vice versa | i obratno |
| 488 | W | weight | težina |
| 489 | W | West | zapad |
| 490 | WA | with average | sa havarijom |
| 491 | W/B | waybill | tovarni list |
| 492 | W.C. | without charges | besplatno |
| 493 | wd. | warranted | garantovano |
| 494 | w.d. | without date | bez datuma |
| 495 | w.g. | weight guaranteed | zajamčena težina |
| 496 | wgt. | weight | težina |
| 497 | wkds. | weekdays | radni dani |
| 498 | W/M | weight or measurement | težina ili zapremina (obračun vozarine) |
| 499 | w.p. | weather permitting | ako vreme dopusti |
| 500 | WPA | with particular averag | sa partikularnom havarijom |
| 501 | W/R | warehouse receipt | potvrda o uskladištenju |
| 502 | w.r.o. | war risks only | samo ratni rizici |
| 503 | WT | weight | težina |
| 504 | wtd. | warranted | garantovano |
| 505 | WW | warehouse warrant | skladišnica |
| 506 | wwd. | weather working days | vremenski pogodni radni dani |
| 507 | x. | ex | bez |
| 508 | xch | exchange | berza |
| 509 | y | year | godina |
| 510 | Yr. | your | vaš |
| 511 | Z | zero | nula |
